« Lamentations » « 1 » : « 20 »

רְאֵ֨ה יְהוָ֤ה כִּֽי־צַר־לִי֙ מֵעַ֣י חֳמַרְמָ֔רוּ נֶהְפַּ֤ךְ לִבִּי֙ בְּקִרְבִּ֔י כִּ֥י מָר֖וֹ מָרִ֑יתִי מִח֥וּץ שִׁכְּלָה־חֶ֖רֶב בַּבַּ֥יִת כַּמָּֽוֶת׃ (ס)

Debug: verse number 19883See, O lord, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.

/rᵉʾē ʾădōnāy kī ṣar lī mēʿáy ḥŏmarmā́rū nehpáx libbī́ bᵉ qirbī́ kī mārṓ mārī́tī mi ḥūṣ šikkᵉlā ḥérev ba -b-báyit ka -m-mā́wet /

Gloss translation

    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ṣar
    2. wrap, be narrow
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. mēʿáy
    2. bowels
    3. n m pl abs
    1. ḥŏmarmā́
    2. cover
    3. v √pi perf III pl
    1. nehpáx
    2. turn
    3. v √ni perf III m sg
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbī́
    2. interior
    3. n m sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. mārṓ
    2. rebel
    3. adv √qal infabs abs
    1. mārī́
    2. rebel
    3. v √qal perf I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. šikkᵉlā
    2. be bereaved of children
    3. v √pi perf III f sg
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mā́wet
    2. death
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »