« Lamentations » « 1 » : « 15 »

סִלָּ֨ה כָל־אַבִּירַ֤י ׀ אֲדֹנָי֙ בְּקִרְבִּ֔י קָרָ֥א עָלַ֛י מוֹעֵ֖ד לִשְׁבֹּ֣ר בַּחוּרָ֑י גַּ֚ת דָּרַ֣ךְ אֲדֹנָ֔י לִבְתוּלַ֖ת בַּת־יְהוּדָֽה׃ (ס)

Debug: verse number 19878Edit time markersThe Lord has rejected all the mighty men in my midst; He has summoned an army against me to crush my young warriors. Like grapes in a winepress, the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.

/sillā́ xol ʾabbīráy ʾădōnā́y bᵉ qirbī́ qārā́ ʿāláy mōʿḗd li šᵉbbōr baḥūrā́y gat dāráx ʾădōnā́y li vᵉtūlát bat yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. sillā́
    2. reject
    3. v √pi perf III m sg
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾabbīráy
    2. strong
    3. n m pl abs
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbī́
    2. interior
    3. n m sg abs + I sg
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿāláy
    2. upon
    3. prep
    1. mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉbbōr
    2. break
    3. v √qal infcon con
    1. baḥūrā́y
    2. young man
    3. n m pl abs
    1. gat
    2. wine-press
    3. n f sg abs
    1. dāráx
    2. tread
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉtūlát
    2. virgin
    3. n f sg con
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »