« Ruth » « 4 » : « 17 »

וַתִּקְרֶאנָה֩ ל֨וֹ הַשְּׁכֵנ֥וֹת שֵׁם֙ לֵאמֹ֔ר יֻלַּד־בֵּ֖ן לְנָעֳמִ֑י וַתִּקְרֶ֤אנָֽה שְׁמוֹ֙ עוֹבֵ֔ד ה֥וּא אֲבִי־יִשַׁ֖י אֲבִ֥י דָוִֽד׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19858
The neighbor women said, “A son has been born to Naomi,” and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.

/wa-t-tiqrenā́ lō ha-š-šᵉxēnṓt šēm lē ʾmōr yullad bēn lᵉ noʿŏmī́ wa-t-tiqrénā šᵉmō ʿōvḗd hū ʾăvī yišáy ʾăvī dāwíd /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrenā́
    2. call
    3. v √qal wy III f pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉxēnṓt
    2. inhabitant
    3. n f pl abs
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. yullad
    2. bear
    3. v √pu perf III m sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. noʿŏmī́
    2. Naomi
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqré
    2. call
    3. v √qal wy III f pl
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿōvḗd
    2. Obed
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾăvī
    2. father
    3. n m sg con
    1. yišáy
    2. Jesse
    3. pn m sg abs
    1. ʾăvī
    2. father
    3. n m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »