וַתִּקְרֶאנָה֩ ל֨וֹ הַשְּׁכֵנ֥וֹת שֵׁם֙ לֵאמֹ֔ר יֻלַּד־בֵּ֖ן לְנָעֳמִ֑י וַתִּקְרֶ֤אנָֽה שְׁמוֹ֙ עוֹבֵ֔ד ה֥וּא אֲבִי־יִשַׁ֖י אֲבִ֥י דָוִֽד׃ (פ)
Debug: verse number 19858The neighbor women said, “A son has been born to Naomi,” and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David.
/wa-t-tiqrenā́ lō ha-š-šᵉxēnṓt šēm lē ʾmōr yullad bēn lᵉ noʿŏmī́ wa-t-tiqrénā šᵉmō ʿōvḗd hū ʾăvī yišáy ʾăvī dāwíd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqrenā́
- call
- v √qal wy III f pl
- lō
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -š-šᵉxēnṓt
- inhabitant
- n f pl abs
- šēm
- name
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- yullad
- bear
- v √pu perf III m sg
- bēn
- son
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- noʿŏmī́
- Naomi
- pn f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqrénā
- call
- v √qal wy III f pl
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- ʿōvḗd
- Obed
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- yišáy
- Jesse
- pn m sg abs
- ʾăvī
- father
- n m sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - wa ttiqrenāˈ lô
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- ššᵊḵēnôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - šēm lē
- Complement
Prepositional phrase - ʔmōr yullaḏ bēn
- Time reference
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - lᵊ
- Predicate
Verbal phrase- noʕᵒmîˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - wa ttiqreˈnā
- Locative
Prepositional phrase - šᵊmô ʕôvēˈḏ
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hû
- Object
Prepositional phrase - ʔᵃvî yišaˈy ʔᵃvî
- Complement
Prepositional phrase - ḏāwiˈḏ
- Predicate