« Ruth » « 4 » : « 9 »

וַיֹּאמֶר֩ בֹּ֨עַז לַזְּקֵנִ֜ים וְכָל־הָעָ֗ם עֵדִ֤ים אַתֶּם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֤י קָנִ֙יתִי֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֶֽאֱלִימֶ֔לֶךְ וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְכִלְי֖וֹן וּמַחְל֑וֹן מִיַּ֖ד נָעֳמִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19850
At this, Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses today that I am buying from Naomi all that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon.

/wa-y-yōmér bṓʿaz la -z-zᵉqēnī́m wᵉ xol hā ʿām ʿēdī́m ʾattém ha-y-yōm kī qānī́tī ʾet kol ʾăšer le ʾĕlīmélex wᵉ ʾēt kol ʾăšer lᵉ xilyṓn ū maḥlṓn mi-y-yad noʿŏmī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́ʿaz
    2. Boaz
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -z-zᵉqēnī́m
    2. old
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʿēdī́m
    2. witness
    3. n m pl abs
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. qānī́
    2. buy
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕlīmélex
    2. Elimelech
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xilyṓn
    2. Kilion
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maḥlṓn
    2. Mahlon
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. noʿŏmī́
    2. Naomi
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »