« Ruth » « 3 » : « 7 »

וַיֹּ֨אכַל בֹּ֤עַז וַיֵּשְׁתְּ֙ וַיִּיטַ֣ב לִבּ֔וֹ וַיָּבֹ֕א לִשְׁכַּ֖ב בִּקְצֵ֣ה הָעֲרֵמָ֑ה וַתָּבֹ֣א בַלָּ֔ט וַתְּגַ֥ל מַרְגְּלֹתָ֖יו וַתִּשְׁכָּֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19830
After Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then Ruth went in secretly, uncovered his feet, and lay down.

/wa-y-yṓxal bṓʿaz wa-y-yēšt wa-y-yīṭáv libbṓ wa-y-yāvṓ li šᵉkkav bi qᵉṣē hā ʿărēmā́ wa-t-tāvṓ va -l-lāṭ wa-t-tᵉgal margᵉlōtā́w wa-t-tiškā́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́ʿaz
    2. Boaz
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēšt
    2. drink
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yīṭáv
    2. be good
    3. v √qal wy III m sg
    1. libbṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉkkav
    2. lie down
    3. v √qal infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿărēmā́
    2. heap
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III f sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-lāṭ
    2. secrecy
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉgal
    2. uncover
    3. v √pi wy III f sg
    1. margᵉlōtā́w
    2. feet-place
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiškā́v
    2. lie down
    3. v √qal wy III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »