וַתִּשָּׂא֙ וַתָּב֣וֹא הָעִ֔יר וַתֵּ֥רֶא חֲמוֹתָ֖הּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־לִקֵּ֑טָה וַתּוֹצֵא֙ וַתִּתֶּן־לָ֔הּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־הוֹתִ֖רָה מִשָּׂבְעָֽהּ׃
Debug: verse number 19818She picked up the grain and went into the town, where her mother-in-law saw what she had gleaned. And she brought out what she had saved from her meal and gave it to Naomi.
/wa-t-tiśśā́ wa-t-tāvṓ hā ʿīr wa-t-tḗre ḥămōtā́h ʾēt ʾăšer liqqḗṭā wa-t-tōṣḗ wa-t-titten lāh ʾēt ʾăšer hōtírā mi-ś-śovʿā́h /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiśśā́
- lift
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tāvṓ
- come
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗre
- see
- v √qal wy III f sg
- ḥămōtā́h
- mother-in-law
- n f sg abs + III f sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- liqqḗṭā
- gather
- v √pi perf III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tōṣḗ
- go out
- v √hi wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-titten
- give
- v √qal wy III f sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hōtírā
- remain
- v √hi perf III f sg
- mi
- from
- prep
- -ś-śovʿā́h
- satiety
- n m sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - wa
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ttiśśāˈ
- Predicate
Verbal phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ttāvôˈ hā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕîr
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - wa
- Complement
Prepositional phrase - ttēˈre ḥᵃmôṯāˈh ʔēṯ ʔᵃšer liqqēˈṭā wa ttôṣēˈ wa ttitten
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Nominal phrase - lāh
- Predicate complement
Adjective phrase- ʔēṯ
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃšer
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hôṯiˈrā
- Subject
Nominal phrase - mi
- Negative copula
Negative phrase- śśovʕāˈh
- Conjunction