וּֽלְנָעֳמִ֞י מידע [מוֹדַ֣ע] לְאִישָׁ֗הּ אִ֚ישׁ גִּבּ֣וֹר חַ֔יִל מִמִּשְׁפַּ֖חַת אֱלִימֶ֑לֶךְ וּשְׁמ֖וֹ בֹּֽעַז׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19801Now Naomi had a relative on her husband’s side, a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz.
/ū lᵉ noʿŏmī́ *mōdáʿ lᵉ ʾīšā́h ʾīš gibbṓr ḥáyil mi-m-mišpáḥat ʾĕlīmélex ū šᵉmō bṓʿaz / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ noʿŏmī́
- Subject
Nominal phrase undet - *mōdáʿ lᵉ ʾīšā́h ʾīš gibbṓr ḥáyil mi mmišpáḥat ʾĕlīmélex
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- šᵉmō
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- bṓʿaz
- Conjunction