« Ruth » « 1 » : « 22 »

וַתָּ֣שָׁב נָעֳמִ֗י וְר֨וּת הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה כַלָּתָהּ֙ עִמָּ֔הּ הַשָּׁ֖בָה מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם בִּתְחִלַּ֖ת קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃

Debug: verse number 19800So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.

/wa-t-tā́šov noʿŏmī́ wᵉ rūt ha-m-mōʾăviyyā́ xallātā́h ʿimmā́h ha-š-šā́vā mi-ś-śᵉdē mōʾā́v wᵉ hḗmmā bā́ʾū bēt leḥem bi tᵉḥillát qᵉṣīr śᵉʿōrī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III f sg
    1. noʿŏmī́
    2. Naomi
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rūt
    2. Ruth
    3. pn f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mōʾăviyyā́
    2. Moabite
    3. n f sg abs
    1. xallātā́h
    2. bride
    3. n f sg abs + III f sg
    1. ʿimmā́h
    2. with
    3. prep + III f sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -š-šā́
    2. return
    3. v √qal perf III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śᵉdē
    2. open field
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. bēt leḥem
    2. Bethlehem
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. tᵉḥillát
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. qᵉṣīr
    2. harvest
    3. n m sg con
    1. śᵉʿōrī́m
    2. barley
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »