וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּי־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃
Debug: verse number 19798“Do not call me Naomi,” she replied. “Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me.
/wa-t-tṓmer ʾălēhén ʾal tiqrénā lī noʿŏmī́ qᵉrénā lī mārā́ kī hēmár šaddáy lī mᵉʾōd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ʾălēhén
- to
- prep + III f pl
- ʾal
- not
- ptcl—
- tiqrénā
- call
- v √qal imperf II f pl
- lī
- to
- prep + I sg
- noʿŏmī́
- Naomi
- pn f sg abs
- qᵉrénā
- call
- v √qal imp! II f pl
- lī
- to
- prep + I sg
- mārā́
- bitter
- pn f sg abs
- kī
- that
- cnj
- hēmár
- be bitter
- v √hi perf III m sg
- šaddáy
- Almighty
- pn m sg abs
- lī
- to
- prep + I sg
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - wa ttōˈmer ʔᵃlêheˈn ʔal tiqreˈnā lî noʕᵒmîˈ
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- qᵊreˈnā
- Predicate
Verbal phrase- lî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- mārāˈ
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hēmaˈr
- Object
Prepositional phrase - šaddaˈy lî mᵊʔōḏ
- Conjunction