מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דּוֹדָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֙וּחַ֙ עֽוֹרַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
Debug: verse number 19769Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.
/mī zōt ʿōlā́ min ha-m-midbā́r mitrappéqet ʿal dōdā́h táḥat ha-t-tappū́aḥ ʿōrartīxā́ šā́mmā ḥibbᵉlátᵉxā ʾimméxā šā́mmā ḥibbᵉlā́ yᵉlādátᵉxā /
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿōlā́
- ascend
- v √qal part f sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- mitrappéqet
- lean
- v √hit part f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- dōdā́h
- beloved one
- n m sg abs + III f sg
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tappū́aḥ
- apple-tree
- n m sg abs
- ʿōrartīxā́
- be awake
- v √pi perf I sg + II m sg
- šā́mmā
- there
- adv
- ḥibbᵉlátᵉxā
- be pregnant
- v √pi perf III f sg + II m sg
- ʾimméxā
- mother
- n f sg abs + II m sg
- šā́mmā
- there
- adv
- ḥibbᵉlā́
- be pregnant
- v √pi perf III f sg
- yᵉlādátᵉxā
- bear
- v √qal perf III f sg + II m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Locative
Prepositional phrase - mî zōṯ
- Locative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕōlāˈ
- Predicate
Verbal phrase- min
- Subject
Nominal phrase - ha mmiḏbāˈr
- Complement
Prepositional phrase - miṯrappeˈqeṯ ʕal
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- dôḏāˈh
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - taˈḥaṯ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- ttappûˈₐḥ
- Object
Nominal phrase - ʕôrartîḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- šāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ḥibbᵊlaˈṯᵊḵā
- Subject
Proper-noun phrase - ʔimmeˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - šāˈmmā ḥibbᵊlāˈ yᵊlāḏaˈṯᵊḵā
- Conjunction