« Song of Songs » « 8 » : « 1 »

מִ֤י יִתֶּנְךָ֙ כְּאָ֣ח לִ֔י יוֹנֵ֖ק שְׁדֵ֣י אִמִּ֑י אֶֽמְצָאֲךָ֤ בַחוּץ֙ אֶשָׁ֣קְךָ֔ גַּ֖ם לֹא־יָב֥וּזוּ לִֽי׃

Debug: verse number 19765O that you were to me like a brother who nursed at my mother’s breasts! If I found you outdoors, I would kiss you, and no one would despise me.

/mī yittenᵉxā́ kᵉ ʾāḥ lī yōnḗq šᵉdē ʾimmī́ ʾemṣāʾăxā́ va ḥūṣ ʾeššāqᵉxā́ gam lō yāvū́zū lī /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. yittenᵉxā́
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg + II m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾāḥ
    2. brother
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. yōnḗq
    2. suck
    3. v √qal part m sg abs
    1. šᵉdē
    2. breast
    3. n m 2 con
    1. ʾimmī́
    2. mother
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾemṣāʾăxā́
    2. find
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥūṣ
    2. outside
    3. n m sg abs
    1. ʾeššāqᵉxā́
    2. kiss
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvū́
    2. despise
    3. v √qal imperf III m pl
    1. to
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »