« Song of Songs » « 5 » : « 2 »

אֲנִ֥י יְשֵׁנָ֖ה וְלִבִּ֣י עֵ֑ר ק֣וֹל ׀ דּוֹדִ֣י דוֹפֵ֗ק פִּתְחִי־לִ֞י אֲחֹתִ֤י רַעְיָתִי֙ יוֹנָתִ֣י תַמָּתִ֔י שֶׁרֹּאשִׁי֙ נִמְלָא־טָ֔ל קְוֻּצּוֹתַ֖י רְסִ֥יסֵי לָֽיְלָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19724
I sleep, but my heart is awake. A sound! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”

/ʾănī yᵉšēnā́ wᵉ libbī́ ʿēr qōl dōdī́ dōfḗq pitḥī lī ʾăḥōtī́ raʿyātī́ yōnātī́ tammātī́ še-r-rōšī́ nimlā ṭāl qᵉwwuṣṣōtáy rᵉsī́sē lā́yᵉlā /

Gloss translation

    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. yᵉšēnā́
    2. sleeping
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʿēr
    2. be awake
    3. v √qal part m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. dōdī́
    2. beloved one
    3. n m sg abs + I sg
    1. dōfḗq
    2. drive
    3. v √qal part m sg abs
    1. pitḥī
    2. open
    3. v √qal imp! II f sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾăḥōtī́
    2. sister
    3. n f sg abs + I sg
    1. raʿyātī́
    2. girl friend
    3. n f sg abs + I sg
    1. yōnātī́
    2. dove
    3. n f sg abs + I sg
    1. tammātī́
    2. complete
    3. n f sg abs + I sg
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -r-rōšī́
    2. head
    3. n m sg abs + I sg
    1. nimlā
    2. be full
    3. v √ni part m sg abs
    1. ṭāl
    2. dew
    3. n m sg abs
    1. qᵉwwuṣṣōtáy
    2. hairlocks
    3. n f pl abs
    1. rᵉsī́
    2. drop
    3. n m pl con
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »