מַה־יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה מַה־טֹּ֤בוּ דֹדַ֙יִךְ֙ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל־בְּשָׂמִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19716How delightful is your love, my sister, my bride. Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices.
/ma-y-yāfū́ dōdáyix ʾăḥōtī́ xallā́ ma-ṭ-ṭṓvū dōdáyix mi-y-yáyin wᵉ rēaḥ šᵉmānáyix mi-k-kol bᵉśāmī́m / ▶
Gloss translation
- ma
- what
- ptcl?
- -y-yāfū́
- be beautiful
- v √qal perf III pl
- dōdáyix
- beloved one
- n m pl abs + II f sg
- ʾăḥōtī́
- sister
- n f sg abs + I sg
- xallā́
- bride
- n f sg abs
- ma
- what
- ptcl?
- -ṭ-ṭṓvū
- be good
- v √qal perf III pl
- dōdáyix
- beloved one
- n m pl abs + II f sg
- mi
- from
- prep
- -y-yáyin
- wine
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rēaḥ
- scent
- n m sg con
- šᵉmānáyix
- oil
- n m pl abs + II f sg
- mi
- from
- prep
- -k-kol
- whole
- n m sg con
- bᵉśāmī́m
- balsam-tree
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- ma
- Predicate
Verbal phrase- yyāfū́
- Subject
Nominal phrase det- dōdáyix
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾăḥōtī́ xallā́
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- ma
- Predicate
Verbal phrase- ṭṭṓvū
- Subject
Nominal phrase det- dōdáyix
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi yyáyin
- Question
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- rēaḥ šᵉmānáyix
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi kkol bᵉśāmī́m
- Conjunction