« Song of Songs » « 3 » : « 11 »

צְאֶ֧ינָה ׀ וּֽרְאֶ֛ינָה בְּנ֥וֹת צִיּ֖וֹן בַּמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה בָּעֲטָרָ֗ה שֶׁעִטְּרָה־לּ֤וֹ אִמּוֹ֙ בְּי֣וֹם חֲתֻנָּת֔וֹ וּבְי֖וֹם שִׂמְחַ֥ת לִבּֽוֹ׃ (ס)

Debug: verse number 19706Come out, O daughters of Zion, and gaze at King Solomon, wearing the crown his mother bestowed on the day of his wedding—the day of his heart’s rejoicing.

/ṣᵉʾénā ū rᵉʾénā bᵉnōt ṣiyyṓn ba -m-mélex šᵉlōmṓ bā ʿăṭārā́ še ʿiṭṭᵉrā-l-lō ʾimmṓ bᵉ yōm ḥătunnātṓ ū vᵉ yōm śimḥát libbṓ /

Gloss translation

    1. ṣᵉʾé
    2. go out
    3. v √qal imp! II f pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾé
    2. see
    3. v √qal imp! II f pl
    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿăṭārā́
    2. wreath
    3. n f sg abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿiṭṭᵉrā
    2. surround
    3. v √pi perf III f sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ḥătunnātṓ
    2. marriage
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. śimḥát
    2. joy
    3. n f sg con
    1. libbṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »