מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר כְּתִֽימֲר֖וֹת עָשָׁ֑ן מְקֻטֶּ֤רֶת מוֹר֙ וּלְבוֹנָ֔ה מִכֹּ֖ל אַבְקַ֥ת רוֹכֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19701Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, scented with myrrh and frankincense from all the spices of the merchant?
/mī zōt ʿōlā́ min ha-m-midbā́r kᵉ tīmărṓt ʿāšā́n mᵉquṭṭéret mōr ū lᵉvōnā́ mi-k-kōl ʾavqát rōxḗl / ▶
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿōlā́
- ascend
- v √qal part f sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- tīmărṓt
- column
- n f pl abs
- ʿāšā́n
- smoke
- n m sg abs
- mᵉquṭṭéret
- smoke
- a √pu ppart f sg con
- mōr
- myrrh
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉvōnā́
- incense
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- ʾavqát
- scent-powder
- n f sg con
- rōxḗl
- trade
- n √qal part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī zōt
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōlā́
- Complement
Prepositional phrase det- min ha mmidbā́r
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ tīmărṓt ʿāšā́n
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Predicate complement
Adjective phrase- mᵉquṭṭéret mōr ū lᵉvōnā́
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi kkōl ʾavqát rōxḗl
- Predicate complement