שְׁחוֹרָ֤ה אֲנִי֙ וְֽנָאוָ֔ה בְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָ֑ם כְּאָהֳלֵ֣י קֵדָ֔ר כִּירִיע֖וֹת שְׁלֹמֹֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19666I am dark, yet lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
/šᵉḥōrā́ ʾănī wᵉ nāwā́ bᵉnōt yᵉrūšālā́im kᵉ ʾohŏlḗ qēdā́r ki yrīʿṓt šᵉlōmṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- šᵉḥōrā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Adjective phrase- nāwā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- bᵉnōt yᵉrūšālā́im
- Vocative
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ ʾohŏlḗ qēdā́r ki yrīʿṓt šᵉlōmṓ
- Adjunct