« Exodus » « 16 » : « 14 »

וַתַּ֖עַל שִׁכְבַ֣ת הַטָּ֑ל וְהִנֵּ֞ה עַל־פְּנֵ֤י הַמִּדְבָּר֙ דַּ֣ק מְחֻסְפָּ֔ס דַּ֥ק כַּכְּפֹ֖ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1962
When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.

/wa-t-táʿal šixᵉvát ha-ṭ-ṭāl wᵉ hinnḗ ʿal pᵉnē ha-m-midbā́r daq mᵉḥuspā́s daq ka -k-kᵉfōr ʿal hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-táʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III f sg
    1. šixᵉvát
    2. lying down
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭāl
    2. dew
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. daq
    2. thin
    3. n m sg abs
    1. mᵉḥuspā́s
    2. crackle
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. daq
    2. thin
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kᵉfōr
    2. hoar frost
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »