הֵן־תֹּחַלְתּ֥וֹ נִכְזָ֑בָה הֲגַ֖ם אֶל־מַרְאָ֣יו יֻטָֽל׃
Debug: verse number 19619Surely hope of overcoming him is false. Is not the sight of him overwhelming?
/hēn tōḥaltṓ nixzā́vā hă gam ʾel marʾā́w yuṭā́l /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hēn
- Complement
Prepositional phrase - tōḥaltôˈ niḵzāˈvā
- Negation
Negative phrase- hᵃ
- Predicate
Verbal phrase- ḡam
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔel
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Resumption- Object
Interrogative pronoun phrase - marʔāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- yuṭāˈl
- Object