אֱזָר־נָ֣א כְגֶ֣בֶר חֲלָצֶ֑יךָ אֶ֝שְׁאָלְךָ֗ וְהוֹדִיעֵֽנִי׃
Debug: verse number 19593Edit time markers“Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
/ʾĕzor nā xᵉ géver ḥălāṣéxā ʾešʾālᵉxā́ wᵉ hōdīʿḗnī /
Gloss translation
- ʾĕzor
- put on
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- xᵉ
- as
- prep
- géver
- vigorous man
- n m sg abs
- ḥălāṣéxā
- loins
- n f 2 abs + II m sg
- ʾešʾālᵉxā́
- ask
- v √qal imperf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōdīʿḗnī
- know
- v √hi imp! II m sg + I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔᵉzor
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Predicate complement
Nominal phrase - nā
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵᵊ ḡeˈver
- Negation
Negative phrase- ḥᵃlāṣeˈʸḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešʔālᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - wᵊ
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hôḏîʕēˈnî
- Conjunction