מִסְפַּ֣ר צְ֭עָדַי אַגִּידֶ֑נּוּ כְּמוֹ־נָ֝גִ֗יד אֲקָרֲבֶֽנּוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19347I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)—
/mispár ṣʿāday ʾaggīdénnū kᵉmō nāgīd ʾăqārăvénnū / ▶
Gloss translation
- mispár
- number
- n m sg con
- ṣʿāday
- marching
- n m pl abs
- ʾaggīdénnū
- report
- v √hi imperf I sg + III m sg
- kᵉmō
- like
- prep
- nāgīd
- chief
- n m sg abs
- ʾăqārăvénnū
- approach
- v √pi imperf I sg + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase det- mispár ṣʿāday
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾaggīdénnū
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉmō nāgīd
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăqārăvénnū
- Adjunct