אִם־לֹ֣א עַל־שִׁ֭כְמִי אֶשָּׂאֶ֑נּוּ אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ עֲטָר֣וֹת לִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19346Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown.
/ʾim lō ʿal šíxmī ʾeśśāʾénnū ʾeʿenᵉdennū ʿăṭārṓt lī / ▶
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʿal
- upon
- prep
- šíxmī
- shoulder
- n m sg abs + I sg
- ʾeśśāʾénnū
- lift
- v √qal imperf I sg + III m sg
- ʾeʿenᵉdennū
- bind
- v √qal imperf I sg + III m sg
- ʿăṭārṓt
- wreath
- n f pl abs
- lī
- to
- prep + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal šíxmī
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾeśśāʾénnū
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾeʿenᵉdennū
- Predicative adjunct
Nominal phrase undet,
Predicative adjunct- ʿăṭārṓt
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Predicate with object suffix