תִּטְחַ֣ן לְאַחֵ֣ר אִשְׁתִּ֑י וְ֝עָלֶ֗יהָ יִכְרְע֥וּן אֲחֵרִֽין׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19320then may my own wife grind grain for another, and may other men sleep with her.
/tiṭḥán lᵉ ʾaḥḗr ʾištī́ w ʿāléhā yixrᵉʿū́n ʾăḥērī́n / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tiṭḥán
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾaḥḗr
- Subject
Nominal phrase det- ʾištī́
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Predicate
Verbal phrase- yixrᵉʿū́n
- Subject
Nominal phrase undet - ʾăḥērī́n
- Conjunction