אִ֥ם תִּטֶּ֣ה אַשֻּׁרִי֮ מִנִּ֪י הַ֫דָּ֥רֶךְ וְאַחַ֣ר עֵ֭ינַי הָלַ֣ךְ לִבִּ֑י וּ֝בְכַפַּ֗י דָּ֣בַק מֻאֽוּם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19317If my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands,
/ʾim tiṭṭé ʾaššurī́ minnī́ ha-d-dā́rex wᵉ ʾaḥár ʿḗnay hāláx libbī́ ū vᵉ xappáy dā́vaq muʾū́m / ▶
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- tiṭṭé
- extend
- v √qal imperf III f sg
- ʾaššurī́
- step
- n f sg abs + I sg
- minnī́
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥár
- after
- prep m sg con
- ʿḗnay
- eye
- n f 2 abs
- hāláx
- walk
- v √qal perf III m sg
- libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xappáy
- palm
- n f 2 abs
- dā́vaq
- cling, cleave to
- v √qal perf III m sg
- muʾū́m
- blemish
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate
Verbal phrase- tiṭṭé
- Subject
Nominal phrase det- ʾaššurī́
- Complement
Prepositional phrase det- minnī́ ha ddā́rex
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥár ʿḗnay
- Predicate
Verbal phrase- hāláx
- Subject
Nominal phrase det- libbī́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ xappáy
- Predicate
Verbal phrase- dā́vaq
- Subject
Nominal phrase undet - muʾū́m
- Conjunction