כִּ֤י ט֣וֹב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝א֗וֹר וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19305But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness fell.
/kī ṭōv qíwwītī wa-y-yā́vō rāʿ wa ʾăyaḥălā́ l ʾōr wa-y-yā́vō ʾṓfel / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase undet - ṭōv
- Predicate
Verbal phrase- qíwwītī
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́vō
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʾăyaḥălā́
- Complement
Prepositional phrase undet - l ʾōr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́vō
- Subject
Nominal phrase undet - ʾṓfel
- Conjunction