כִּ֤י ט֣וֹב קִ֭וִּיתִי וַיָּ֣בֹא רָ֑ע וַֽאֲיַחֲלָ֥ה לְ֝א֗וֹר וַיָּ֥בֹא אֹֽפֶל׃
Debug: verse number 19305Edit time markersBut when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness fell.
/kī ṭōv qíwwītī wa-y-yā́vō rāʿ wa ʾăyaḥălā́ l ʾōr wa-y-yā́vō ʾṓfel /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kî
- Object
Nominal phrase - ṭôv qiˈwwîṯî
- Adjunct
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈvō
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rāʕ
- Object
Nominal phrase - wa
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃyaḥᵃlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - l ʔôr
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - wa yyāˈvō ʔōˈfel
- Fronted element