נָתְס֗וּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י לְהַוָּתִ֥י יֹעִ֑ילוּ לֹ֖א עֹזֵ֣ר לָֽמוֹ׃
·Debug: verse number 19292They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them.
/nātᵉsū́ nᵉtīvātī́ lᵉ hawwātī́ yōʿī́lū lō ʿōzḗr lā́mō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯᵊsûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- nᵊṯîvāṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Subject clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ
- Complement
Prepositional phrase - hawwāṯîˈ yōʕîˈlû
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- lō
- Object
Nominal phrase - ʕōzēˈr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - lāˈmô
- Subject