כִּי־ה֭וּא לִקְצוֹת־הָאָ֣רֶץ יַבִּ֑יט תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמַ֣יִם יִרְאֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19250For He looks to the ends of the earth and sees everything under the heavens.
/kī hū li qᵉṣōt hā ʾā́reṣ yabbī́ṭ táḥat kol ha-š-šāmáyim yirʾé / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Adjunct
Prepositional phrase det- li qᵉṣōt hā ʾā́reṣ
- Predicate
Verbal phrase- yabbī́ṭ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- táḥat kol ha ššāmáyim
- Predicate
Verbal phrase- yirʾé
- Adjunct