פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19230Far from human habitation he cuts a shaft in places forgotten by the foot of man. Far from men he dangles and sways.
/pā́raṣ náḥal mē ʿim gār ha-n-niškāḥī́m minnī rā́gel dállū mē ʾĕnōš nā́ʿū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pā́raṣ
- Object
Nominal phrase undet - náḥal
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mē ʿim gār
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nniškāḥī́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - minnī rā́gel
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- dállū
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē ʾĕnōš
- Predicate
Verbal phrase- nā́ʿū
- Adjunct