קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃
Debug: verse number 19229Edit time markersMan puts an end to the darkness; he probes the farthest recesses for ore in deepest darkness.
/qēṣ śām la ḥṓšex ū lᵉ xol táxlīt hū ḥōqḗr ʾéven ʾṓfel wᵉ ṣalmā́wet /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- qēṣ
- Subject
Nominal phrase - śām
- Complement
Prepositional phrase - la
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥōˈšeḵ û
- Subject
Nominal phrase - lᵊ ḵol
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- taˈḵlîṯ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- hû ḥôqēˈr ʔeˈven
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔōˈfel wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṣalmāˈweṯ
- Object