אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־אֵֽשׁ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19231Food may come from the earth, but from below it is transformed as by fire.
/ʾéreṣ mimménnā yḗṣē lā́ḥem w taḥtéhā nehpáx kᵉmō ʾēš / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʾéreṣ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase det- mimménnā
- Predicate
Verbal phrase- yḗṣē
- Subject
Nominal phrase undet - lā́ḥem
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Adjunct
Prepositional phrase det- taḥtéhā
- Predicate
Verbal phrase- nehpáx
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉmō ʾēš
- Conjunction