חָדְל֥וּ קְרוֹבָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י שְׁכֵחֽוּנִי׃
·Debug: verse number 19033My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.
/ḥādᵉlū́ qᵉrōvā́y ū mᵉyuddāʿáy šᵉxēḥū́nī /
Gloss translation
- ḥādᵉlū́
- cease
- v √qal perf III pl
- qᵉrōvā́y
- near
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉyuddāʿáy
- know
- n √pu ppart m pl abs
- šᵉxēḥū́nī
- forget
- v √qal perf III pl + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Time reference
Prepositional phrase - ḥāḏᵊlûˈ
- Negation
Negative phrase- qᵊrôvāˈy
- Predicate
Verbal phrase- û
- Time reference
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- mᵊyuddāʕaˈy
- Fronted element
Nominal phrase - šᵊḵēḥûˈnî
- Conjunction