בַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18998Will it go down to the gates of Sheol? Will we go down together into the dust?”
/baddḗ šᵉʾōl tērádnā ʾim yáḥad ʿal ʿāfā́r nā́ḥat / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Nominal phrase undet - baddḗ šᵉʾōl
- Predicate
Verbal phrase- tērádnā
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Modifier
Adverbial phrase- yáḥad
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - ʿal ʿāfā́r
- Subject
Nominal phrase undet - nā́ḥat
- Conjunction