אֶ֤רֶץ עֵיפָ֨תָה ׀ כְּמ֥וֹ אֹ֗פֶל צַ֭לְמָוֶת וְלֹ֥א סְדָרִ֗ים וַתֹּ֥פַע כְּמוֹ־אֹֽפֶל׃ (פ)
Debug: verse number 18830Edit time markersto a land of utter darkness, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”
/ʾéreṣ ʿēfā́tā kᵉmō ʾṓfel ṣálmāwet wᵉ lō sᵉdārī́m wa-t-tṓfaʿ kᵉmō ʾṓfel /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʔeˈreṣ
- Predicate
Verbal phrase- ʕêfāˈṯā
- Negation
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kᵊmô
- Predicate
Verbal phrase- ʔōˈfel
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ṣaˈlmāweṯ
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - lō
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- sᵊḏārîˈm
- Predicate
Verbal phrase- wa
- Complement
Prepositional phrase - ttōˈfaʕ kᵊmô
- Modifier
Adverbial phrase- ʔōˈfel
- Negation