גַּם־אֲנִי֮ לֹ֤א אֶחֱשָׂ֫ךְ פִּ֥י אֲֽ֭דַבְּרָה בְּצַ֣ר רוּחִ֑י אָ֝שִׂ֗יחָה בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18741Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
/gam ʾănī lō ʾeḥĕśā́x pī ʾădabbᵉrā́ bᵉ ṣar rūḥī́ ʾāśī́ḥā bᵉ mar nafšī́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- gam ʾănī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾeḥĕśā́x
- Object
Nominal phrase det- pī
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾădabbᵉrā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ṣar rūḥī́
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāśī́ḥā
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ mar nafšī́
- Predicate