חוֹלֵ֣ק עִם־גַּ֭נָּב שׂוֹנֵ֣א נַפְשׁ֑וֹ אָלָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע וְלֹ֣א יַגִּֽיד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18524A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
/ḥōlḗq ʿim gánnāv śōnḗ nafšṓ ʾālā́ yišmáʿ wᵉ lō yaggī́d / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōlḗq
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿim gánnāv
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- śōnḗ
- Object
Nominal phrase det- nafšṓ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase undet - ʾālā́
- Predicate
Verbal phrase- yišmáʿ
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaggī́d
- Conjunction