תַּפּוּחֵ֣י זָ֭הָב בְּמַשְׂכִּיּ֥וֹת כָּ֑סֶף דָּ֝בָ֗ר דָּבֻ֥ר עַל־אָפְנָֽיו׃
·Debug: verse number 18400A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver.
/tappūḥḗ zā́hāv bᵉ maśkiyyṓt kā́sef dāvā́r dāvúr ʿal ʾofnā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Subject
Proper-noun phrase - tappûḥêˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - zāˈhāv
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊ
- Subject
Nominal phrase - maśkiyyôˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kāˈsef dāvāˈr
- Object
Nominal phrase - dāvuˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔofnāˈʸw
- Predicate