« Exodus » « 10 » : « 24 »

וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לְכוּ֙ עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה רַ֛ק צֹאנְכֶ֥ם וּבְקַרְכֶ֖ם יֻצָּ֑ג גַּֽם־טַפְּכֶ֖ם יֵלֵ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃

Debug: verse number 1802Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the lord. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind.”

/wa-y-yiqrā́ farʿṓ ʾel mōšé wa-y-yṓmer lᵉxū ʿivᵉdū́ ʾet ʾădōnāy raq ṣōnᵉxém ū vᵉqarᵉxém yuṣṣā́g gam ṭappᵉxém yēlḗx ʿimmāxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉxū
    2. walk
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʿivᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. ṣōnᵉxém
    2. cattle
    3. n sg abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉqarᵉxém
    2. cattle
    3. n sg abs + II m pl
    1. yuṣṣā́g
    2. set
    3. v √hof imperf III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ṭappᵉxém
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + II m pl
    1. yēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »