וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה גַּם־אַתָּ֛ה תִּתֵּ֥ן בְּיָדֵ֖נוּ זְבָחִ֣ים וְעֹל֑וֹת וְעָשִׂ֖ינוּ לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ׃
Debug: verse number 1803But Moses replied, “You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the lord our God.
/wa-y-yṓmer mōšé gam ʾattā́ tittḗn bᵉ yādḗnū zᵉvāḥī́m wᵉ ʿōlṓt wᵉ ʿāśī́nū la ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- gam
- even
- adv
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tittḗn
- give
- v √qal imperf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yādḗnū
- hand
- n sg abs + I pl
- zᵉvāḥī́m
- sacrifice
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōlṓt
- burnt-offering
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́nū
- make
- v √qal perf I pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - gam ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tittēˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏēˈnû
- Object
Nominal phrase - zᵊvāḥîˈm wᵊ ʕōlôˈṯ
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈnû
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā] ʔᵉlōhêˈnû
- Conjunction