« Exodus » « 10 » : « 23 »

לֹֽא־רָא֞וּ אִ֣ישׁ אֶת־אָחִ֗יו וְלֹא־קָ֛מוּ אִ֥ישׁ מִתַּחְתָּ֖יו שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וּֽלְכָל־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָ֥יָה א֖וֹר בְּמוֹשְׁבֹתָֽם׃

Debug: verse number 1801No one could see each other, and for three days no one left his place. Yet all the Israelites had light in their dwellings.

/lō rāʾū́ ʾīš ʾet ʾāḥíw wᵉ lō qā́mū ʾīš mi-t-taḥtā́w šᵉlṓšet yāmī́m ū lᵉ xol bᵉnē yiśrāʾḗl hā́yā ʾōr bᵉ mōšᵉvōtā́m /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. rāʾū́
    2. see
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāḥíw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-taḥtā́w
    2. under part
    3. n m pl abs + III m sg
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mōšᵉvōtā́m
    2. seat
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »