« Exodus » « 10 » : « 10 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם יְהִ֨י כֵ֤ן יְהוָה֙ עִמָּכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר אֲשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם רְא֕וּ כִּ֥י רָעָ֖ה נֶ֥גֶד פְּנֵיכֶֽם׃

Debug: verse number 1788Then Pharaoh told them, “May the lord be with you if I ever let you go with your little ones. Clearly you are bent on evil.

/wa-y-yṓmer ʾălēhém yᵉhī xēn ʾădōnāy ʿimmāxém ka ʾăšer ʾăšalláḥ ʾetᵉxém wᵉ ʾet ṭappᵉxém rᵉʾū kī rāʿā́ néged pᵉnēxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. xēn
    2. correct
    3. adv m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăšallá
    2. send
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṭappᵉxém
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + II m pl
    1. rᵉʾū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. pᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »