« Exodus » « 10 » : « 7 »

וַיֹּאמְרוּ֩ עַבְדֵ֨י פַרְעֹ֜ה אֵלָ֗יו עַד־מָתַי֙ יִהְיֶ֨ה זֶ֥ה לָ֙נוּ֙ לְמוֹקֵ֔שׁ שַׁלַּח֙ אֶת־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְיַֽעַבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הֲטֶ֣רֶם תֵּדַ֔ע כִּ֥י אָבְדָ֖ה מִצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1785
Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the lord their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?”

/wa-y-yōmᵉrū́ ʿavᵉdḗ farʿṓ ʾēlā́w ʿad mātáy yihyé ze lā́nū lᵉ mōqḗš šalláḥ ʾet hā ʾănāšī́m wᵉ yaʿavᵉdū́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēhém hă ṭérem tēdáʿ kī ʾāvᵉdā́ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mātáy
    2. when
    3. ptcl?
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōqḗš
    2. bait
    3. n m sg abs
    1. šallá
    2. send
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿavᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. adv sg abs
    1. tēdáʿ
    2. know
    3. v √qal imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāvᵉdā́
    2. perish
    3. v √qal perf III f sg
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »