כִּ֛י אִם־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֣חַ אֶת־עַמִּ֑י הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא מָחָ֛ר אַרְבֶּ֖ה בִּגְבֻלֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1782But if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.
/kī ʾim māʾḗn ʾattā́ lᵉ šallḗaḥ ʾet ʿammī́ hinnī́ mēvī́ māḥā́r ʾarbé bi gᵉvuléxā / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- māʾḗn
- refuse
- v √pi part m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šallḗaḥ
- send
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- mēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- ʾarbé
- locust
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- gᵉvuléxā
- boundary
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Predicate complement
Verbal phrase- māʾḗn
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ šallḗaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿammī́
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnī́
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvī́
- Time reference
Adverbial phrase- māḥā́r
- Object
Nominal phrase undet - ʾarbé
- Locative
Prepositional phrase det- bi gᵉvuléxā
- Interjection with subject suffix