וַיָּבֹ֨א מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹן֮ אֶל־פַּרְעֹה֒ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים עַד־מָתַ֣י מֵאַ֔נְתָּ לֵעָנֹ֖ת מִפָּנָ֑י שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Debug: verse number 1781So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the lord, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.
/wa-y-yāvṓ mōšé wᵉ ʾahărōn ʾel parʿṓ wa-y-yōmᵉrū́ ʾēlā́w kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ hā ʿivrī́m ʿad mātáy mēʾántā lē ʿānṓt mi-p-pānā́y šalláḥ ʿammī́ wᵉ yaʿavᵉdúnī /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărōn
- Aaron
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿivrī́m
- Hebrew
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- mātáy
- when
- ptcl?
- mēʾántā
- refuse
- v √pi perf II m sg
- lē
- to
- prep
- ʿānṓt
- be lowly
- v √ni infcon abs
- mi
- from
- prep
- -p-pānā́y
- face
- n m pl abs
- šalláḥ
- send
- v √pi imp! II m sg
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿavᵉdúnī
- work, serve
- v √qal imperf III m pl + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ wᵊ ʔahᵃrōn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel parʕōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh] ʔᵉlōhêˈ hā ʕivrîˈm
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʕaḏ māṯaˈy
- Predicate
Verbal phrase- mēʔaˈntā
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʕānōˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppānāˈy
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šallaˈḥ
- Object
Nominal phrase - ʕammîˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʕavᵊḏuˈnî
- Conjunction