וְלָ֤מָּה תִשְׁגֶּ֣ה בְנִ֣י בְזָרָ֑ה וּ֝תְחַבֵּ֗ק חֵ֣ק נָכְרִיָּֽה׃
Debug: verse number 17813Edit time markersWhy be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger?
/wᵉ lā́mmā tišgé vᵉnī vᵉ zārā́ ū tᵉḥabbḗq ḥēq noxriyyā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- wᵊ
- Interjection
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Existence
Nominal phrase - ṯišgeˈ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- vᵊnî
- Question
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- vᵊ
- Complement
Prepositional phrase - zārāˈ û ṯᵊḥabbēˈq ḥēq
- Predicate
Verbal phrase- noḵriyyāˈ
- Conjunction