« Proverbs » « 5 » : « 19 »

אַיֶּ֥לֶת אֲהָבִ֗ים וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן דַּ֭דֶּיהָ יְרַוֻּ֣ךָ בְכָל־עֵ֑ת בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ תִּשְׁגֶּ֥ה תָמִֽיד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17812
A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

/ʾayyélet ʾăhāvī́m wᵉ yaʿălát ḥēn dáddehā yᵉrawwúxā vᵉ xol ʿēt bᵉ ʾahăvātā́h tišgé tāmī́d /

Gloss translation

    1. ʾayyélet
    2. doe
    3. n f sg con
    1. ʾăhāvī́m
    2. love
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaʿălát
    2. goat
    3. n f sg con
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. dáddehā
    2. breast
    3. n m 2 abs + III f sg
    1. yᵉrawwú
    2. drink
    3. v √pi imperf III m pl + II m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾahăvātā́h
    2. love
    3. n f sg abs + III f sg
    1. tišgé
    2. err
    3. v √qal imperf II m sg
    1. tāmī́d
    2. continuity
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »