וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ מָרָ֣ה כַֽלַּעֲנָ֑ה חַ֝דָּ֗ה כְּחֶ֣רֶב פִּיּֽוֹת׃
Debug: verse number 17797Edit time markersher end is bitter as wormwood, sharp as a double-edged sword.
/w ʾaḥărītā́h mārā́ xa -l-laʿănā́ ḥaddā́ kᵉ ḥérev piyyṓt /
Gloss translation
- w
- and
- cnj
- ʾaḥărītā́h
- end
- n f sg abs + III f sg
- mārā́
- bitter
- a f sg abs
- xa
- as
- prep
- -l-laʿănā́
- wormwood
- n f sg abs
- ḥaddā́
- sharp
- a f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg con
- piyyṓt
- mouth
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - w ʔaḥᵃrîṯāˈh
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mārāˈ
- Interjection
Interjectional phrase- ḵa
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Subject
Personal pronoun phrase - llaʕᵃnāˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥaddāˈ
- Subject
- Verbal clausesX-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- kᵊ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥeˈrev
- Question
Interrogative phrase- piyyôˈṯ
- Conjunction