כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
Debug: verse number 17796Edit time markersThough the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil,
/kī nṓfet tíṭṭōfᵉnā śifᵉtḗ zārā́ wᵉ ḥālā́q mi-š-šémen ḥikkā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - nōˈfeṯ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- tiˈṭṭōfᵊnā
- Predicate
Verbal phrase- śifᵊṯêˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- zārāˈ
- Negation
Negative phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥālāˈq
- Predicate complement
Nominal phrase - mi
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ššeˈmen ḥikkāˈh
- Predicate complement