אֲ֭זַי חַיִּ֣ים בְּלָע֑וּנוּ בַּחֲר֖וֹת אַפָּ֣ם בָּֽנוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17379when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,
/ʾăzay ḥayyī́m bᵉlāʿū́nū ba ḥărōt ʾappā́m bā́nū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾăzay
- Predicative adjunct
Adjective phrase
Predicative adjunct- ḥayyī́m
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bᵉlāʿū́nū
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ba ḥărōt
- Subject
Nominal phrase det- ʾappā́m
- Complement
Prepositional phrase det- bā́nū
- Predicate