שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד לוּלֵ֣י יְ֭הוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ יֹֽאמַר־נָ֝א יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 17377A song of ascents. Of David. If the lord had not been on our side—let Israel now declare—
/šīr ha-m-maʿălṓt lᵉ dāwid lūlḗ ʾădōnāy še hā́yā lā́nū yṓmar nā yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- šīr ha mmaʿălṓt
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ dāwid
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lūlḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- še
- Predicate
Verbal phrase- hā́yā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lā́nū
- Relative
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yṓmar
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Predicate